Vetrarhugur
What’s the winter for?
To remember love.
— Theodore Roethke
To remember love.
— Theodore Roethke
Það hefur gránað
í fjöll,
og haustvindarnir
æða naprir
milli húsa.
Samt hlakka ég
til komandi vetrar.
til komandi vetrar.
Þegar áin streymir
milli skara,
og raddirnar
berast óravegu
í stillunum
milli skara,
og raddirnar
berast óravegu
í stillunum
milli
okkar tveggja,
okkar tveggja,
í mánuðinum
með járnnafnið.
Þegar orðin eru
einsog kalt stál
með járnnafnið.
Þegar orðin eru
einsog kalt stál
og það er málmbragð
milli tanna.
milli tanna.
Winter Thoughts
What’s the winter for?
To remember love.
— Theodore Roethke
To remember love.
— Theodore Roethke
The mountain
has turned grey,
and autumn winds
whip sharply
between buildings.
Yet I look forward
to the coming winter.
to the coming winter.
When rivers channel
through border ice
and voices carry
far away
in the stillness,
through border ice
and voices carry
far away
in the stillness,
between
us,
us,
in the months
with iron names
when words are
like cold steel,
with iron names
when words are
like cold steel,
and leave a metallic
taste between my teeth.
taste between my teeth.
trans. Meg Matich
.
No comments:
Post a Comment